2 Samuel 15:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али ако каже: ‚Нисам задовољан тобом‘, нека са мном чини како мисли да је најбоље.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али ако ми каже: ’Ниси ми по вољи’, ево ме, па нека чини са мном што сматра за добро.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali ako mi kaže: ’Nisi mi po volji’, evo me, pa neka čini sa mnom što smatra za dobro.“
Serbian CNZ
Ако каже: ‘Ниси ми по вољи’, ево ме, нека учини са мном шта му је воља.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли овако каже: Ниси ми мио; ево ме, нека учини са мном шта му буде воља.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ovako reče: nijesi mi mio; evo me, neka učini sa mnom što mu bude volja.