2 Samuel 16:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он засу камењем Давида и све његове службенике и сав народ и ратнике који су стајали лево и десно од цара.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је бацао камење на цара Давида и на све његове слуге, иако су Давиду, с десна и с лева, били сва војска и сви ратници.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je bacao kamenje na cara Davida i na sve njegove sluge, iako su Davidu, s desna i s leva, bili sva vojska i svi ratnici.
Serbian CNZ
Бацао је камење на Давида, на све слуге цара Давида, на сав народ и на све јунаке с десне и с леве стране.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И бацаше се камењем на Давида и на слуге цара Давида, коме и с десне и с леве стране беше сав народ и сви јунаци.
Serbian Latin Version : 1865
I bacaše se kamenjem na Davida i na sluge cara Davida, kojemu i s desne i s lijeve strane bijaše sav narod i svi junaci.