2 Samuel 17:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а његова жена узе прекривач, разастре га преко отвора бунара и посу житом тако да се ништа није могло приметити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је човекова жена узела простирку и покрила отвор бунара. На њу је разасула прекрупу, тако да нико није знао за ово.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je čovekova žena uzela prostirku i pokrila otvor bunara. Na nju je razasula prekrupu, tako da niko nije znao za ovo.
Serbian CNZ
Жена узе прекривач и разастре га преко студенца, а преко тога разасу уситњено жито да се не би приметило.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И жена узе и разастре поњаву поврх студенца, и поврх ње разасу прекрупу. И тако се не дозна.
Serbian Latin Version : 1865
I žena uze i razastrije ponjavu povrh studenca, i povrh nje razasu prekrupu. I tako se ne dozna.