2 Samuel 18:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
где Давидове слуге поразише израелску војску. Покољ тога дана био је веома велик: двадесет хиљада погинулих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давидове слуге су поразиле израиљски народ; био је то велики пораз у онај дан: двадесет хиљада мртвих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Davidove sluge su porazile izrailjski narod; bio je to veliki poraz u onaj dan: dvadeset hiljada mrtvih.
Serbian CNZ
Тамо слуге Давидове потукоше Израиљце. Пораз је био велик јер погибе тог дана двадесет хиљада.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Онде разбише народ Израиљев слуге Давидове, и много изгибе онде у онај дан, двадесет хиљада.
Serbian Latin Version : 1865
Ondje razbiše narod Izrailjev sluge Davidove, i mnogo izgibe ondje u onaj dan, dvadeset tisuća.