2 Samuel 19:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда уз заклетву обећа Шимију: »Нећеш умрети.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар рече Семају: „Нећеш бити погубљен.“ И закле му се цар.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car reče Semaju: „Nećeš biti pogubljen.“ I zakle mu se car.
Serbian CNZ
Онда Давид рече: „Шта ја имам с вама, синови Серујини, па ми се данас противите? Зар данас да погине неко у Израиљу? Зар нисам данас сазнао да сам цар над Израиљем?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече цар Симеју: Нећеш погинути. И закле му се цар.
Serbian Latin Version : 1865
I reče car Simeju: nećeš poginuti. I zakle mu se car.