2 Samuel 2:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авнер се осврну и упита: »Јеси ли то ти, Асаеле?« »Јесам«, одговори он.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Опазивши га иза себе, Авенир му рече: „Јеси ли то ти, Асаило?“ „Ја сам“ — одговори он.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Opazivši ga iza sebe, Avenir mu reče: „Jesi li to ti, Asailo?“ „Ja sam“ — odgovori on.
Serbian CNZ
Авенир се обазре и упита: „Јеси ли то ти, Асаило?” Он одговори: „Ја сам!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Авенир обазре се натраг и рече: Јеси ли ти, Асаило? А он рече: Ја сам.
Serbian Latin Version : 1865
I Avenir obazre se natrag i reče: jesi li ti, Asailo? A on reče: ja sam.