2 Samuel 2:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда Јоав дуну у овнујски рог, и сва његова војска се заустави – више нису гонили Израел ни борили се.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је Јоав затрубио у трубу, па је сав народ стао; нису више гонили Израиља, и нису се више борили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je Joav zatrubio u trubu, pa je sav narod stao; nisu više gonili Izrailja, i nisu se više borili.
Serbian CNZ
Тада Јоав дуну у рог и стаде сва војска. Престаде да гони Израиљце и прекинуше бој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада затруби Јоав у трубу, и устави се сав народ и престаше терати Израиља, и не бише се више.
Serbian Latin Version : 1865
Tada zatrubi Joav u trubu, i ustavi se sav narod i prestaše tjerati Izrailja, i ne biše se više.