2 Samuel 2:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Давид поведе са собом и људе који су били с њим и њихове породице, па се настанише у Хеврону и околним градовима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид је са собом повео и своје људе, сваког са својом породицом, и тако су се настанили у Хеврону.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David je sa sobom poveo i svoje ljude, svakog sa svojom porodicom, i tako su se nastanili u Hevronu.
Serbian CNZ
Такође, поведе Давид и људе који су били с њим са породицама њиховим. Они се настанише по хевронским местима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И људе који беху с њим одведе Давид, све с породицама њиховим, и настанише се по градовима хевронским.
Serbian Latin Version : 1865
I ljude koji bijahu s njim odvede David, sve s porodicama njihovijem, i nastaniše se po gradovima Hevronskim.