2 Samuel 21:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Давид упита Гивонце: »Шта могу да учиним за вас? Чиме да се искупим да бисте ви благословили ГОСПОДЊИ народ?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид рече Гаваоњанима: „Шта могу да учиним за вас? Чиме да вас откупим да бисте благословили наследство Господње?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David reče Gavaonjanima: „Šta mogu da učinim za vas? Čime da vas otkupim da biste blagoslovili nasledstvo Gospodnje?“
Serbian CNZ
Давид упита Гаваоњане: „Шта да вам учиним? Чиме да вас обештетим па да благословите наследство Господње?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Давид Гаваоњанима: Шта да вам учиним и чим да вас намирим, да благословите достојање Господње?
Serbian Latin Version : 1865
I reče David Gavaonjanima: šta da vam učinim i čim da vas namirim, da blagoslovite dostojanje Gospodnje?