2 Samuel 23:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Трећи међу Тројицом је Шама син Агеа Харарца. Када су се Филистејци окупили у Лехију, где је била једна њива пуна сочива, израелска војска побеже пред њима,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
За њим је био Сама, син Агејев, Араранин. Филистејци се скупише у Лехији, где је била њива пуна сочива; а народ је побегао од Филистејаца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Za njim je bio Sama, sin Agejev, Araranin. Filistejci se skupiše u Lehiji, gde je bila njiva puna sočiva; a narod je pobegao od Filistejaca.
Serbian CNZ
За њим долази Сома, син Агејев, Араранин. Филистејци су се били сабрали у Лехију. Тамо је било поље са сочивом, а народ побеже пред Филистејцима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А за њим Сама син Агејев Араранин; кад се Филистеји скупише у гомилу, и онде беше њива пуна лећа, и народ побеже од Филистеја,
Serbian Latin Version : 1865
A za njim Sama sin Agejev Araranin; kad se Filisteji skupiše u gomilu, i ondje bješe njiva puna leća, i narod pobježe od Filisteja,