2 Samuel 24:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако ГОСПОД пусти помор на Израел, који потраја од тога јутра па до краја рока који је одредио. Од њега погину седамдесет хиљада људи од Дана до Беер-Шеве.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је Господ послао помор на Израиљ, почевши од тог јутра до дана који је био одређен. Умрло је седамдесет хиљада људи од Дана до Вир-Савеје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je Gospod poslao pomor na Izrailj, počevši od tog jutra do dana koji je bio određen. Umrlo je sedamdeset hiljada ljudi od Dana do Vir-Saveje.
Serbian CNZ
Тада Господ пусти помор на Израиљ од јутра до одређеног времена. Помре из народа од Дана до Вирсавеје седамдесет хиљада људи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тако пусти Господ помор на Израиља од јутра до одређеног времена, и помре народа од Дана до Вирсавеје седамдесет хиљада људи.
Serbian Latin Version : 1865
I tako pusti Gospod pomor na Izrailja od jutra do određenoga vremena, i pomrije naroda od Dana do Virsaveje sedamdeset tisuća ljudi.