2 Samuel 3:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
кад знаш Авнера сина Неровог – да је дошао к теби само зато да те превари и да види куда се крећеш и сазна све што радиш?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зар не знаш да је Авенир, син Неров, дошао да те обмане? Дошао је он да сазна твоје кораке и да открије све што радиш.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zar ne znaš da je Avenir, sin Nerov, došao da te obmane? Došao je on da sazna tvoje korake i da otkrije sve što radiš.“
Serbian CNZ
Ти познајеш Авенира, сина Нировог. Он је дошао да те превари, да види куда идеш и шта радиш.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Познајеш ли Авенира сина Нировог? Долазио је да те превари, да види куда ходиш и да дозна све што радиш.
Serbian Latin Version : 1865
Poznaješ li Avenira sina Nirova? dolazio je da te prevari, da vidi kuda hodiš i da dozna sve šta radiš.