2 Samuel 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Рехав и Баана, синови Римона Бееротејца, кренуше Иш-Бошетовој кући и стигоше до ње по највећој жези, док је Иш-Бошет био на подневном починку.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Запуте се Вироћани, Рихав и Вана, и дођу у Исвостејеву кућу за дневне жеге. Он се одмарао на кревету у подне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zapute se Viroćani, Rihav i Vana, i dođu u Isvostejevu kuću za dnevne žege. On se odmarao na krevetu u podne.
Serbian CNZ
Синови Римона Вироћанина Рихав и Вана дигоше се и дођоше у време подневне жеге у кућу Исвостејеву, кад је он у подне спавао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И пођоше синови Римона Вироћанина, Рихав и Вана, и дођоше у подне у кућу Исвостејеву; а он почиваше у подне.
Serbian Latin Version : 1865
I pođoše sinovi Rimona Viroćanina, Rihav i Vana, i dođoše u podne u kuću Isvostejevu; a on počivaše u podne.