2 Samuel 4:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они уђоше у кућу, претварајући се као да хоће да узму пшенице, па га убодоше у трбух и искрадоше се из куће.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они уђу у кућу као да узму пшеницу и прободу га у стомак. Затим су Рихав и његов брат Вана побегли.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni uđu u kuću kao da uzmu pšenicu i probodu ga u stomak. Zatim su Rihav i njegov brat Vana pobegli.
Serbian CNZ
Уђоше у кућу као да ће да узму пшеницу и прободоше му стомак. Потом се Рихав и Вана, брат његов, удаљише.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И уђоше у кућу као да узму пшенице, и прободоше га под пето ребро Рихав и Вана, и побегоше.
Serbian Latin Version : 1865
I uđoše u kuću kao da uzmu pšenice, i probodoše ga pod peto rebro Rihav i Vana, i pobjegoše.