2 Samuel 4:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Давид одговори Рехаву и његовом брату Баани, синовима Римона Бееротејца: »Тако ми ГОСПОДА живога, који ме је избавио из свих невоља,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид одговори Рихаву и његовом брату Вани, синовима Римона Вироћанина: „Живога ми Господа, који ме је избавио из сваке невоље!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David odgovori Rihavu i njegovom bratu Vani, sinovima Rimona Viroćanina: „Živoga mi Gospoda, koji me je izbavio iz svake nevolje!
Serbian CNZ
Међутим, Давид одговори Рихаву и његовом брату Вани, синовима Римона Вироћанина, и рече им: „Тако да је жив Господ који ме је избавио од сваке невоље!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Давид одговарајући Рихаву и Вану, брату његовом, синовима Римона Вироћанина, рече им: Тако да је жив Господ, који је избавио душу моју из сваке невоље.
Serbian Latin Version : 1865
Ali David odgovarajući Rihavu i Vani bratu njegovu, sinovima Rimona Viroćanina, reče im: tako da je živ Gospod, koji je izbavio dušu moju iz svake nevolje.