2 Samuel 6:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Давид је на себи имао ланени наплећак и играо је пред ГОСПОДОМ из све снаге
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид је, опасан ланеним ефодом, играо из све снаге пред Господом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David je, opasan lanenim efodom, igrao iz sve snage pred Gospodom.
Serbian CNZ
Давид је играо из све снаге пред Господом. Био је огрнут само ланеним оплећком.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Давид играше из све снаге пред Господом, и беше огрнут оплећком ланеним.
Serbian Latin Version : 1865
I David igraše iz sve snage pred Gospodom, i bješe ogrnut oplećkom lanenijem.