2 Samuel 6:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДЊИ ковчег донеше и поставише на његово место у шатору који је Давид подигао за њега, а Давид принесе ГОСПОДУ жртве паљенице и жртве за заједништво.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ковчег Господњи су донели и поставили га на своје место у шатору који је Давид разапео за њега. Тада је Давид принео пред Господом жртве свеспалнице и жртве мира.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kovčeg Gospodnji su doneli i postavili ga na svoje mesto u šatoru koji je David razapeo za njega. Tada je David prineo pred Gospodom žrtve svespalnice i žrtve mira.
Serbian CNZ
Тада унесоше ковчег Господњи и ставише га на његово место у шатору који је Давид за њега подигао. Давид принесе пред Господом жртве паљенице и жртве захвалне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад донесоше ковчег Господњи, наместише га на његово место у шатору који му разапе Давид. И принесе Давид жртве захвалне пред Господом.
Serbian Latin Version : 1865
A kad donesoše kovčeg Gospodnji, namjestiše ga na njegovo mjesto u šatoru koji mu razape David. I prinese David žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred Gospodom.