2 Thessalonians 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато се увек и молимо за вас да вас Бог учини достојнима његовог позива и да својом силом испуни сваку вашу добру намеру и дело подстакнуто вером,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато се увек молимо за вас, да вас наш Бог удостоји његовог позива — да својом силом употпуни сваку вашу спремност на добро и ваше дело вере.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato se uvek molimo za vas, da vas naš Bog udostoji njegovog poziva — da svojom silom upotpuni svaku vašu spremnost na dobro i vaše delo vere.
Serbian Bible (SDS) 1934
Зато се и молимо свагда за вас, да вас Бог наш начини достојнима звања и испуни свом добром вољом за добро и делима вере у сили,
Serbian CNZ
Зато се и молимо свагда за вас да вас наш Бог удостоји и позове и испуни сваку добру вољу у доброти и дело ваше вере у сили,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато се и молимо свагда за вас да вас удостоји Бог наш звања, и испуни сваку радост доброте и дело вере у сили;
Serbian Latin Version : 1865
Zato se i molimo svagda za vas da vas udostoji Bog naš zvanja, i ispuni svaku radost dobrote i djelo vjere u sili;