2 Thessalonians 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а вама, који сте мучени, олакшањем – заједно с нама – када се Господ Исус објави са неба са својим моћним анђелима,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
а вама патницима, заједно са нама, даће починак. То ће се догодити када се Господ Исус буде појавио на небесима са својим моћним анђелима,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
a vama patnicima, zajedno sa nama, daće počinak. To će se dogoditi kada se Gospod Isus bude pojavio na nebesima sa svojim moćnim anđelima,
Serbian Bible (SDS) 1934
а вама које муче, покој, с нама, кад се покаже Господ Исус с неба, с анђелима силе своје,
Serbian CNZ
а вама мученицима покој с нама приликом појаве Господа Исуса с неба, са анђелима силе своје,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А вама које муче покој с нама кад се покаже Господ Исус с неба с анђелима силе своје
Serbian Latin Version : 1865
A vama koje muče pokoj s nama kad se pokaže Gospod Isus s neba s anđelima sile svoje