2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, када смо били код вас, ово смо вам наложили: »Ако неко неће да ради, нека и не једе.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док смо још били код вас, дали смо вам ову заповест: „Онај који неће да ради, нека и не једе!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok smo još bili kod vas, dali smo vam ovu zapovest: „Onaj koji neće da radi, neka i ne jede!“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер смо вам ово заповедили кад смо били код вас. Ко неће да ради, да и не једе.
Serbian CNZ
Јер и кад смо били код вас, ово осмо вам налагали: „Ако неко неће да ради, нека и не једе.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер кад бејасмо у вас, ово вам заповедасмо да ако ко неће да ради да и не једе.
Serbian Latin Version : 1865
Jer kad bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo da ako ko neće da radi da i ne jede.