2 Timothy 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато те подсећам: распламсај милосни дар који ти је Бог дао када сам на тебе положио руке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Због тога те подсећам да распламсаш дар који ти је Бог дао након што сам положио руке на тебе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zbog toga te podsećam da rasplamsaš dar koji ti je Bog dao nakon što sam položio ruke na tebe.
Serbian Bible (SDS) 1934
Зато ти напомињем: распири дар Божји који је у теби како сам меттуо руке своје на тебе!
Serbian CNZ
Због тога те подсећам да распириш Божји благодатни дар, који је у теби како сам положио своје руке на тебе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заради ког узрока напомињем ти да подгреваш дар Божји који је у теби како сам метнуо руке своје на тебе.
Serbian Latin Version : 1865
Zaradi kojega uzroka napominjem ti da pogrijevaš dar Božij koji je u tebi kako sam metnuo ruke svoje na tebe.