2 Timothy 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Бог нам није дао духа плашљивости, него силе, љубави и разборитости.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер Бог нам није дао Духа који нас чини плашљивим, него Духа који нас испуњава силом, љубављу и разборитошћу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer Bog nam nije dao Duha koji nas čini plašljivim, nego Duha koji nas ispunjava silom, ljubavlju i razboritošću.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер нам Бог не даде духа страха, него силе, љубави и разборитости.
Serbian CNZ
Није нам, наиме, Бог дао плашљивог духа, него духа силе и љубави и разборитости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер нам Бог не даде духа страха, него силе и љубави и чистоте.
Serbian Latin Version : 1865
Jer nam Bog ne dade duha straha, nego sile i ljubavi i čistote.