2 Timothy 2:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који су застранили од истине тврдећи да се васкрсење већ догодило, па некима уништавају веру.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
који су се удаљили од истине говорећи да се ускрсење већ догодило, рушећи тако веру других.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
koji su se udaljili od istine govoreći da se uskrsenje već dogodilo, rušeći tako veru drugih.
Serbian Bible (SDS) 1934
који у истини погрешише, јер говоре да је ускрс већ био, и (тако) уништавају веру неких.
Serbian CNZ
који се удаљише од истине говорећи да се васкрсење већ догодило, и тако руше нечију веру.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који у истини погрешише говорећи да је васкрсење већ било; и сметају веру неких.
Serbian Latin Version : 1865
Koji u istini pogriješiše govoreći da je vaskrsenije već bilo; i smetaju vjeru nekijeh.