2 Timothy 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, у великој кући нема само златних и сребрних посуда, него и дрвених и глинених. И једне су за часну употребу, а друге за нечасну.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али, у једној великој кући нема само златних и сребрних посуда, него и дрвених и земљаних; једне су за свечане прилике, а друге за свакодневну употребу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali, u jednoj velikoj kući nema samo zlatnih i srebrnih posuda, nego i drvenih i zemljanih; jedne su za svečane prilike, a druge za svakodnevnu upotrebu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али у великом дому нема само златних и сребрних судова, него и дрвених и земљаних; и једни (су одређени) за част, а други за срамоту.
Serbian CNZ
Али у великом дому нема само златних и сребрних посуда него и дрвених и земљаних, и то једне за част, а друге за обичну употребу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А у великом дому нису суди само златни и сребрни, него и дрвени и земљани: и једни за част, а једни за срамоту.
Serbian Latin Version : 1865
A u velikome domu nijesu sudi samo zlatni i srebrni, nego i drveni i zemljani: i jedni za čast, a jedni za sramotu.