2 Timothy 2:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко се, дакле, очисти од нечасног, биће посуда за часну употребу, освештана, Господару корисна, спремна за свако добро дело.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онај који очисти себе од поменутих ствари, биће посуда за свечане прилике, посвећена и корисна своме Господару, спремна за свако добро дело.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onaj koji očisti sebe od pomenutih stvari, biće posuda za svečane prilike, posvećena i korisna svome Gospodaru, spremna za svako dobro delo.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако, дакле, ко очисти себе од овога, биће суд за част, освећен, користан господару, приправљен за свако добро дело.
Serbian CNZ
Ако, дакле, ко очисти себе од ових, биће посуда за част, освећена, корисна домаћинству, приправљена за свако добро дело.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако дакле ко очисти себе од овог, биће суд за част, освећен, и потребан домаћину, приправљен за свако добро дело.
Serbian Latin Version : 1865
Ako dakle ko očisti sebe od ovoga, biće sud za čast, osvećen, i potreban domaćinu, pripravljen za svako dobro djelo.