2 Timothy 2:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да у кроткости васпитава своје противнике, не би ли им Бог дао покајање, да спознају истину
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Противнике нека кори с благошћу, не би ли им Бог дао да се покају и упознају истину,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Protivnike neka kori s blagošću, ne bi li im Bog dao da se pokaju i upoznaju istinu,
Serbian Bible (SDS) 1934
с кротошћу да поучава оне који се противе, еда би им како Бог дао да се преокрену и познају истину,
Serbian CNZ
да у кротости васпитава оне који се противе, не би ли им како Бог дао покајање на познање истине,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И с кротошћу поучавати оне који се противе: еда би им како Бог дао покајање за познање истине,
Serbian Latin Version : 1865
I s krotošću poučavati one koji se protive: eda bi im kako Bog dao pokajanje za poznanje istine,