2 Timothy 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И када се неко такмичи, не добија венац ако се не такмичи по правилима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такмичар не добија венац ако се није такмичио по правилима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takmičar ne dobija venac ako se nije takmičio po pravilima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Па и кад се бори неко, не добива венца ако се није борио по правилу.
Serbian CNZ
Па и кад се неко бори, не добива венца ако се није правилно борио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако и војује, не добија венац ако право не војује.
Serbian Latin Version : 1865
Ako i vojuje, ne dobija vijenca ako pravo ne vojuje.