2 Timothy 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Размисли о овоме што ти говорим, а Господ ће ти дати да све разумеш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Размишљај о томе што ти говорим, јер ће ти Господ дати разумевање у свему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Razmišljaj o tome što ti govorim, jer će ti Gospod dati razumevanje u svemu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Разумеј што говорим - Господ ће ти већ дати разум у свему!
Serbian CNZ
Разумеј што говорим; Господ ће ти већ дати схватање у свему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Разуми шта говорим; а Господ да ти да разум у свему.
Serbian Latin Version : 1865
Razumij što govorim; a Gospod da ti da razum u svemu.