2 Timothy 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
за које се толико злопатим да ме бацају у окове као да сам злочинац. Али Божија реч није окована.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Због те Радосне вести се и злопатим у оковима као неки злочинац. Ипак, Божија реч није окована.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zbog te Radosne vesti se i zlopatim u okovima kao neki zločinac. Ipak, Božija reč nije okovana.
Serbian Bible (SDS) 1934
за које трпим до самих окова као какав злочинац, али реч Божја није везана.
Serbian CNZ
у ком се злопатим све до окова као какав злочинац, али реч Божја није окована.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У коме трпим зло до самих окова као злочинац; али се реч Божија не веже.
Serbian Latin Version : 1865
U kojemu trpim zlo do samijeh okova kao zločinac; ali se riječ Božija ne veže.