3 John 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Драги мој, не угледај се на зло, него на добро. Ко чини добро, од Бога је. Ко чини зло, није видео Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Вољени мој, не угледај се на зло, него на добро. Ко добро чини, од Бога је, а ко чини зло, никада није видео Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Voljeni moj, ne ugledaj se na zlo, nego na dobro. Ko dobro čini, od Boga je, a ko čini zlo, nikada nije video Boga.
Serbian Bible (SDS) 1934
Љубазни, не угледај се на зло, него на добро. Који добро чини, од Бога је; који зло чини, није видео Бога.
Serbian CNZ
Драги мој, не угледај се на зло, него на добро. Ко чини добро, од Бога је; ко чини зло, није видео Бога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Љубазни! Не угледај се на зло, него на добро: који добро чини од Бога је, а који зло чини не виде Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Ljubazni! ne ugledaj se na zlo, nego na dobro: koji dobro čini od Boga je, a koji zlo čini ne vidje Boga.