3 John 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
него се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо разговарати лицем у лице.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
но се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо усмено разговарати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
no se nadam da ću te uskoro videti, pa ćemo usmeno razgovarati.
Serbian Bible (SDS) 1934
Него се надам да ћу те скоро видети, и онда ћемо наустице говорити. [1:15] Мир ти! Поздрављају те пријатељи. Поздарви пријатеље поименце.
Serbian CNZ
него надам се да ћу те ускоро видети, па ћемо онда усмено поразговарати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него се надам да ћу те скоро видети; и из уста говорити. [1:15] Мир ти! Поздрављају те пријатељи. Поздрави пријатеље по имену. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
Nego se nadam da ću te skoro vidjeti, i iz usta govoriti. (1:15) Mir ti! pozdravljaju te prijatelji. Pozdravi prijatelje po imenu. Amin.