3 John 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Драги мој, веран си у свему што чиниш за браћу, и то страну.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Вољени мој, верно поступаш у ономе што чиниш за браћу, чак и за оне који су странци.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Voljeni moj, verno postupaš u onome što činiš za braću, čak i za one koji su stranci.
Serbian Bible (SDS) 1934
Љубазни, верно радиш у свему што чиниш браћи, и то страној.
Serbian CNZ
Драги мој, верно поступаш у оном што чиниш браћи, и то страној,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Љубазни! Верно радиш што чиниш браћи и гостима,
Serbian Latin Version : 1865
Ljubazni! vjerno radiš što činiš braći i gostima,