Acts 1:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Треба, дакле, да један од ових људи који су с нама били све време откако је Господ Исус дошао међу нас и од нас отишао
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сада, дакле, морамо одабрати некога ко је са нама био све време од како је Господ Исус дошао међу нас, па све до дана када је отишао од нас,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sada, dakle, moramo odabrati nekoga ko je sa nama bio sve vreme od kako je Gospod Isus došao među nas, pa sve do dana kada je otišao od nas,
Serbian Bible (SDS) 1934
Треба, дакле, од људи који су с нама били за све време док с нама беше Господ Исус,
Serbian CNZ
Треба, дакле, с нама заједно да буде сведок његовог васкрсења један од ових људи који су били с нама за све време откако је Господ Исус дошао к нама и отишао од нас –
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Треба дакле од ових људи који су били с нама за све време како међу нас уђе и изиђе Господ Исус,
Serbian Latin Version : 1865
Treba dakle od ovijeh ljudi koji su bili s nama za sve vrijeme kako među nas uđe i iziđe Gospod Isus,