Acts 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
– почев од Јовановог крштења до дана када је био вазнет од нас – буде сведок његовог васкрсења заједно с нама.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
почевши са крштењем које је Јован проповедао, до дана када је био узнет на небо. Тај треба да буде сведок његовог ускрсења заједно са нама.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
počevši sa krštenjem koje je Jovan propovedao, do dana kada je bio uznet na nebo. Taj treba da bude svedok njegovog uskrsenja zajedno sa nama.“
Serbian Bible (SDS) 1934
почевши од крштења Јованова па до дана кад се узе од нас - да буде с нама сведок ускрса његова један од ових.
Serbian CNZ
почевши од Јовановог крштења па до дана кад би вазнет од нас.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Почевши од крштења Јовановог до дана кад се узе од нас, да буде с нама сведок Његовог васкрсења један од ових.
Serbian Latin Version : 1865
Počevši od krštenja Jovanova do dana kad se uze od nas, da bude s nama svjedok njegova vaskrsenija jedan od ovijeh.