Acts 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сутрадан око поднева, док су они путовали и приближавали се граду, Петар се попе на кров да се помоли.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сутрадан, око подне, док су се путујући приближавали граду, Петар се попео на кров да се помоли.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sutradan, oko podne, dok su se putujući približavali gradu, Petar se popeo na krov da se pomoli.
Serbian Bible (SDS) 1934
А сутрадан, кад они путоваху и приближише се граду, попе се Петар око шестога часа на кров да се помоли Богу.
Serbian CNZ
А сутрадан, кад су они путовали и приближавали се граду, попе се Петар на кров око шестога часа да се помоли Богу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А сутрадан кад они иђаху путем и приближише се ка граду, изиђе Петар у горњу собу да се помоли Богу у шести сат.
Serbian Latin Version : 1865
A sjutradan kad oni iđahu putem i približiše se ka gradu, iziđe Petar u gornju sobu da se pomoli Bogu u šesti sahat.