Acts 11:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су то чули, они се умирише, па почеше да славе Бога, говорећи: »Бог је, дакле, и незнабошцима дао покајање које води у живот!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су то чули, умирили су се и почели да славе Бога говорећи: „Бог је, дакле, и незнабошцима омогућио покајање које води у живот!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su to čuli, umirili su se i počeli da slave Boga govoreći: „Bog je, dakle, i neznabošcima omogućio pokajanje koje vodi u život!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад ово чуше, умукоше, и хваљаху Бога говорећи: Дакле и незнабошцима Бог даде покајање за живот!
Serbian CNZ
А кад ово чуше, умирише се и прославише Бога говорећи: „Бог је, дакле, и многобошцима дао покајање за живот.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад чуше ово, умукоше, и хваљаху Бога говорећи: Дакле и незнабошцима Бог даде покајање за живот.
Serbian Latin Version : 1865
A kad čuše ovo, umukoše, i hvaljahu Boga govoreći: dakle i neznabošcima Bog dade pokajanje za život.