Acts 11:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога ученици одлучише да сваки од њих, према својим могућностима, пошаље помоћ браћи која су живела у Јудеји.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ученици су одлучили да пошаљу помоћ браћи у Јудеји — свако према својим могућностима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Učenici su odlučili da pošalju pomoć braći u Judeji  —  svako prema svojim mogućnostima.
Serbian Bible (SDS) 1934
А од ученика одреди сваки колико је који могао, да пошље у помоћ браћи која живљаху у Јудеји.
Serbian CNZ
На то ученици одлучише да сваки од њих, колико је могао, пошаље у помоћ браћи која су живела у Јудеји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А од ученика одреди сваки колико који могаше да пошаљу у помоћ браћи која живљаху у Јудеји.
Serbian Latin Version : 1865
A od učenika odredi svaki koliko koji mogaše da pošlju u pomoć braći koja življahu u Judeji.