Acts 12:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па кад је видео да је то Јудејима по вољи, ухвати и Петра. Било је то за време Празника бесквасног хлеба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када је краљ видео да је то по вољи Јеврејима, наредио је да ухапсе и Петра. То се догодило током празника Бесквасних хлебова.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada je kralj video da je to po volji Jevrejima, naredio je da uhapse i Petra. To se dogodilo tokom praznika Beskvasnih hlebova.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад виде да је то по вољи Јудејима, ухвати и Петра; а беху дани бесквасних хлебова.
Serbian CNZ
И кад виде да је то по вољи Јудејцима, ухвати и Петра; а беху дани бесквасних хлебова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И видевши да је то по вољи Јеврејима настави да ухвати и Петра (а беху дани пресних хлебова),
Serbian Latin Version : 1865
I vidjevši da je to po volji Jevrejima nastavi da uhvati i Petra (a bijahu dani prijesnijeh hljebova),