Acts 15:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су они завршили, Јаков рече: »Браћо, саслушајте ме.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су завршили, узе реч Јаков: „Браћо, саслушајте ме.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su završili, uze reč Jakov: „Braćo, saslušajte me.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад они умукоше, проговори Јаков и рече: Браћо, чујте ме!
Serbian CNZ
Пошто су они завршили говор, проговори Јаков и рече: „Браћо, саслушајте ме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад они умукоше, одговори Јаков говорећи: Људи браћо! Послушајте мене.
Serbian Latin Version : 1865
A kad oni umukoše, odgovori Jakov govoreći: ljudi braćo! poslušajte mene.