Acts 16:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Доведоше их преторима и рекоше: »Ови људи уносе немир у наш град! Они су Јудеји
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто су их извели пред заповеднике, рекоше: „Ови људи, Јевреји, буне наш град,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto su ih izveli pred zapovednike, rekoše: „Ovi ljudi, Jevreji, bune naš grad,
Serbian Bible (SDS) 1934
и доведоше их к преторима и рекоше: ови људи, Јудеји, муте по нашем граду
Serbian CNZ
Пошто су их привели заповедницима, рекоше: „Ови људи, који су Јудејци, узбуњују наш град
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И доведавши их к војводама, рекоше: Ови су људи Јевреји, и муте по нашем граду,
Serbian Latin Version : 1865
I dovedavši ih k vojvodama, rekoše: ovi su ljudi Jevreji, i mute po našemu gradu,