Acts 17:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су Јудеји из Солуна дознали да Павле и у Верији објављује Божију реч, дођоше, па и тамо подјарише и узбунише народ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су Јевреји из Солуна сазнали да је Павле у Верији објавио Божију реч, дошли су тамо, те узнемирили и узбунили народ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su Jevreji iz Soluna saznali da je Pavle u Veriji objavio Božiju reč, došli su tamo, te uznemirili i uzbunili narod.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад солунски Јудеји дознаше да је Павле у Верији проповедао реч Божју, дођоше и онамо и подигоше и узбунише народ.
Serbian CNZ
Али кад солунски Јудејци дознаше да је Павле и у Верији проповедао реч Божју, дођоше и онамо, покренуше и узбунише светину.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад разабраше Јевреји солунски да Павле у Верији проповеди реч Божју, дођоше и онамо те уздигоше и побунише народ.
Serbian Latin Version : 1865
A kad razabraše Jevreji Solunski da Pavle u Veriji propovjedi riječ Božiju, dođoše i onamo te uzdigoše i pobuniše narod.