Acts 17:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада браћа одмах послаше Павла у приморје, а Сила и Тимотеј остадоше у Верији.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су браћа послала Павла да иде у приморје, док су Сила и Тимотеј остали тамо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su braća poslala Pavla da ide u primorje, dok su Sila i Timotej ostali tamo.
Serbian Bible (SDS) 1934
А браћа онда одмах послаше Павла да иде у приморје; а Сила и Тимотеј осташе онде.
Serbian CNZ
На то браћа одмах послаше Павла да иде у приморје, а Сила и Тимотеј осташе онде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А браћа онда одмах отправише Павла да иде у приморје; а Сила и Тимотије осташе онде.
Serbian Latin Version : 1865
A braća onda odmah opraviše Pavla da ide u primorje; a Sila i Timotije ostaše ondje.