Acts 17:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а Јасон их је примио у своју кућу! Сви они раде против царевих уредби, јер говоре да постоји други цар – Исус!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јасон их је примио у своју кућу. Они раде све што је против царских одредаба говорећи да постоји неки други цар који се зове Исус.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jason ih je primio u svoju kuću. Oni rade sve što je protiv carskih odredaba govoreći da postoji neki drugi car koji se zove Isus.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јасон их је примио. Сви ови раде против царских заповести, јер говоре да има други цар, Исус.
Serbian CNZ
њих је Јасон прихватио. И сви ови раде против царских заповести говорећи да је цар један други, Исус.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Које Јасон прими; и ови сви раде против ћесаревих заповести, говорећи да има други цар, Исус.
Serbian Latin Version : 1865
Koje Jason primi; i ovi svi rade protiv ćesarevijeh zapovijesti, govoreći da ima drugi car, Isus.