Acts 18:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
говорећи: »Овај човек наговара људе да противно Закону славе Бога.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Оптуживали су га: „Овај човек наводи људе да служе Богу на незаконит начин.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Optuživali su ga: „Ovaj čovek navodi ljude da služe Bogu na nezakonit način.“
Serbian Bible (SDS) 1934
и рекоше: Овај наговара људе да против закона поштују Бога.
Serbian CNZ
„Овај наговара људе да поштују Бога на незаконит начин.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говорећи: Овај наговара људе да поштују Бога против закона.
Serbian Latin Version : 1865
Govoreći: ovaj nagovara ljude da poštuju Boga protiv zakona.