Acts 18:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је стигао у Кесарију, оде горе и поздрави цркву, па отпутова у Антиохију.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су допловили у Кесарију, Павле је отишао горе до Јерусалима и поздравио се са црквом, а затим се спустио до Антиохије.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su doplovili u Kesariju, Pavle je otišao gore do Jerusalima i pozdravio se sa crkvom, a zatim se spustio do Antiohije.
Serbian Bible (SDS) 1934
Кад дође у Кесарију, отиде горе, поздрави се с црквом, па сиђе у Антиохију.
Serbian CNZ
Дошавши у Кесарију, оде горе у Јерусалим, поздрави Цркву, па сиђе у Антиохију.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дошавши у Ћесарију, изиђе и поздрави се с црквом, и сиђе у Антиохију.
Serbian Latin Version : 1865
I došavši u Ćesariju, iziđe i pozdravi se s crkvom, i siđe u Antiohiju.