Acts 18:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А сваке суботе је расправљао у синагоги, уверавајући Јудеје и Грке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сваке суботе је расправљао у синагоги, уверавајући Јевреје и Грке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svake subote je raspravljao u sinagogi, uveravajući Jevreje i Grke.
Serbian Bible (SDS) 1934
Сваке суботе проповедао је у синагоги и трудио се да задобије Јудеје и Грке.
Serbian CNZ
А сваке суботе расправљао је у синагоги и убеђивао Јудејце и Грке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А препираше се у зборницама сваке суботе, и надговараше Јевреје и Грке.
Serbian Latin Version : 1865
A prepiraše se u zbornicama svake subote, i nadgovaraše Jevreje i Grke.