Acts 18:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И оде оданде, па уђе у кућу једног побожног човека по имену Титије Јуст, чија је кућа била одмах до синагоге.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Отишавши одатле, Павле се преселио у кућу једног побожног човека, Титија Јуста, чија кућа је била одмах до синагоге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otišavši odatle, Pavle se preselio u kuću jednog pobožnog čoveka, Titija Justa, čija kuća je bila odmah do sinagoge.
Serbian Bible (SDS) 1934
И отиде оданде и дође у кућу некога богобојазног човека по имену Титија Јуста, чија кућа беше до синагоге.
Serbian CNZ
И пресели се оданде, те уђе у кућу једног богобојазног човека по имену Титије Јуст, чија је кућа била до синагоге.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отишавши оданде дође у кућу некога по имену Јуста, који поштоваше Бога, и ког кућа беше крај зборнице.
Serbian Latin Version : 1865
I otišavši odande dođe u kuću nekoga po imenu Justa, koji poštovaše Boga, i kojega kuća bješe kraj zbornice.