Acts 19:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чак му и неки азијарси, његови пријатељи, послаше поруку, преклињући га да се не показује у позоришту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такође су му и неки од провинцијских угледника, који су му били пријатељи, поручили да се не појављује у позоришту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takođe su mu i neki od provincijskih uglednika, koji su mu bili prijatelji, poručili da se ne pojavljuje u pozorištu.
Serbian Bible (SDS) 1934
А и неки од Азиарха, који му беху пријатељи, послаше к њему и световаху га да не иде у позориште.
Serbian CNZ
А неки од азијских поглавара, који су му били пријатељи, послаше к њему и саветоваху га да се не појави у позоришту.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А неки и од азијских поглавара који му беху пријатељи, послаше к њему саветујући га да не излази на збориште.
Serbian Latin Version : 1865
A neki i od Azijskijeh poglavara koji mu bijahu prijatelji, poslaše k njemu svjetujući ga da ne izlazi na zborište.