Acts 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И сви су, задивљени и збуњени, питали један другог: »Шта ово значи?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сви су били изван себе, па су, збуњени, питали једни друге: „Шта све ово значи?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svi su bili izvan sebe, pa su, zbunjeni, pitali jedni druge: „Šta sve ovo znači?“
Serbian Bible (SDS) 1934
И сви се дивљаху и питаху један другога: Шта ће ово бити?
Serbian CNZ
Сви су се дивили и у недоумици говорили један другом: „Шта ће то бити?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дивљаху се сви и не могаху се начудити говорећи један другом: Шта ће дакле ово бити?
Serbian Latin Version : 1865
I divljahu se svi i ne mogahu se načuditi govoreći jedan drugome: šta će dakle ovo biti?