Acts 2:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Страх обузе сваку душу, а апостоли су чинили многа чуда и знамења.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сви су били испуњени страхопоштовањем, јер су апостоли чинили многа чуда и знаке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svi su bili ispunjeni strahopoštovanjem, jer su apostoli činili mnoga čuda i znake.
Serbian Bible (SDS) 1934
А у све уђе страх, јер су апостоли чинили многа чудеса и знаке.
Serbian CNZ
А страх уђе у сваку душу јер су апостоли чинили многа чудеса и знаке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И уђе страх у сваку душу; јер апостоли чинише многа чудеса и знаке у Јерусалиму.
Serbian Latin Version : 1865
I uđe strah u svaku dušu; jer apostoli činiše mnoga čudesa i znake u Jerusalimu.